انتشار کتاب «امام خمینی و انقلاب اسلامی ایران در شعر عربی» جعفر حسین نزار و ترجمه دكتر داود زرین‌پور

۲۳ دی ۱۴۰۲

به گزارش روابط عمومی پژوهشکده امام خمینی(س) و انقلاب اسلامی، انتشارات پژوهشکده کتاب «امام خمينی و انقلاب اسلامی ايران در شعر عربی» آقای جعفر حسین نزار و ترجمه دكتر داود زرينپور را منتشر کرد. 

 

نام کتاب:امام خمینی و انقلاب اسلامی ایران در شعر عربی

مؤلف: جعفر حسين نزار

مترجم: دكتر داود زرينپور

چاپ اول: 1402 شمارگان: 500 نسخه  186صفحه

قیمت دوره دو جلدی: 95/000تومان

 

 

جعفر حسین نزار در این اثر بدیع، از قصاید شاعران عرب از کشورهای مختلفی مانند برزیل، الجزایر، لبنان، سوریه، کویت، عراق، یمن، اردن، بحرین و عربهای ایران اسلامی استفاده کرده است. دراینمیان، نام شاعران مشهوری چون نزار قبانی نیز به چشم میخورد که از شهرت جهانی برخوردار است.

نویسنده کتاب امام خمینی و انقلاب اسلامی ایران در شعر عربی، جعفر حسین نزار، مطالب خود را در چهار باب با عناوین:  «امام خمینی در شعر عربی»، «انقلاب اسلامی در شعر عربی»، «اسلام و انقلاب» و «حال و آینده ما در پرتو انقلاب» نگاشته است. در باب «امام خمینی در شعر عربی» جنبههایی گوناگون از شخصیت امام، مورد بحث قرار گرفته است. برخی از عناوین موجود در این باب عبارتند از: امام ربانی، امام آگاه، عمامه و رمز، بیعت عاشقان، ولایت و بیعت، خط امام در شعر عربی، شیخ جوانمرد و... . در باب دوم «انقلاب اسلامی در شعر عربی»، نگارنده به ویژگیهای مختلفی از انقلاب اسلامی که شاعران به آن پرداختهاند اشاره میکند و تحلیلهای زیبایی را از فحوای کلام شاعران ارائه میدهد، مانند انقلاب شگرف، انقلاب همگانی، در کشتی رهبر فرزانه و... . او همچنین در این باب به عوامل تأثیرگذار در انقلاب اسلامی اشاره میکند و به تبیین نقش آنها به روایت شاعران عرب میپردازد. برخی از این عوامل عبارتند از: شهرهای ایران و زن مسلمان ایرانی. شاعران عرب از تأثیر موضعگیریهای شاه ایران نیز غفلت نکرده و به نحوی به تحلیل رفتاری او پرداختهاند.

 در باب سوم «اسلام و انقلاب»، شاعران عرب به نکات بس مهمی از قبیل فهم دین، قرآن، پیامبر(ص) و... پرداخته و تأثیر انقلاب در ارائه تعریفی پویا و شفاف از حقایق دین را نشان دادهاند. انقلاب اسلامی احیاگر دین محمدی محسوب شده است و مضامینی، مانند وحدت اسلامی، شعر انقلابی و متعهد که پیش از آن در قاموس ادبیات عربی کمرنگ و کمفروغ شده بود و به اذعان سرآمدان شعر عربی معاصر، با انقلاب اسلامی ایران جانی دوباره گرفت، موردبحث و بررسی قرارگرفته است. باب چهارم آیندهنگاری شاعران عرب نسبت به تأثیر انقلاب در حال و آتیه کشورهای عربی را به تصویر میکشد و نگارنده برای این باب عنوان «حال و آتیه ما در پرتو انقلاب» را برگزیده است. در این باب، شاعران به ماهیت حکام عرب اشاره کردهاند و میتوان گفت اندیشمندان عرب در ابتدای انقلاب اسلامی، به حق انقلابهای کشورهای عربی را پیشبینی کرده بودند و به تبیین نقش راهبرانه جمهوری اسلامی ایران پرداختهاند و استغاثه جهان عرب از اندیشه امام را به تصویر کشیدهاند.

این کتاب در شمارگان 500 نسخه و با قیمت 95 هزارتومان در سه باب و 12 فصل تألیف و تدوین شده است:

باب اول: امام خمینی در شعر عربی؛ فصل اول: امام خمینی در شعر عربی، فصل دوم: عاشقان با امام بیعت میكنند، فصل سوم: سن و سال امام خمینی در شعر عربی.  باب دوم: انقلاب اسلامی در شعر عربی؛  فصل چهارم: انقلاب اسلامی- ایرانی در شعر عربی، فصل پنجم: شعرهای ایران در شعر عربی، فصل ششم: بانوی ایرانی در شعر عربی، فصل هفتم: شاهنشاه در شعر عربی. باب سوم: اسلام و انقلاب؛ فصل هشتم: اسلامی بودن انقلاب در شعر عربی، فصل نهم: حكومت پیامبر(ص)، اهل بیت و اصحاب ایشان در شعر عربی، فصل دهم: اتحاد انقلابیان مسلمان در جهان اسلام. باب چهارم: حال و آینده ما در پرتو انقلاب؛ فصل یازدهم: حاكمان عرب... «شكستها و فروپاشیها» در شعر عربی، فصل دوازدهم: یاری طلبیدن ملتها از امام خمینی.